由澳门科技大学教育发展中心与国际学院联合主办,清华大学清华学堂世文首席教授颜海平教授主讲的题为「互为转写:生成的现代性」的学术讲座于2025年12月5日在澳科大顺利举行。该讲座由国际学院胡波副教授主持,国际学院院长、教育发展中心总监张洪明讲座教授出席,各学院师生踊跃参加。

张洪明讲座教授(左)向颜海平教授(右)赠送纪念品
颜教授通过对中外不同案例进行梳理,阐明当下数十年经济全球化作为「长时段」中又一个重要阶段,它改变着横跨所有国家和地区、为人类所共有的世界的面貌,包含着人类历史上以前所未有的规模进行人类和社会生活的再生产;世界的一切密切相连,差异由此全面凸显;使得「分裂的一统」(the unity of disunity)这一现代性的一般特征全方位再次强化。讲座中,颜教授通过以一个多世纪前,英国作家E. M. 福斯特 「唯有相联」(only connect)这一祈愿为例。引出 「(不)相联性」[(un)connectability]这一现代人类地缘世界中的核心命题。颜教授通过选取分析自1890年代以降部分跨中外、跨语种、跨学科的书写文本、包括一般被狭义理解的「翻译」论题相关的文献材料和历史事件,将「唯有相联」的「祈愿」作为以言行事的跨文化践行驱动,探讨蕴含其中「跨界书写」(transboundary writing)的形式特征和「互为转写」(mutual trans-writing)的意义生成,以重访「如何相联」(how to connect)的现代母题及其当代启示。
颜教授在讲座中加入了大量形式和种类丰富的中外史料,让听众能从不同的专业角度和思考维度理解跨地缘文化、语种语系、区域洲际等语境下不同类型的转写、其中包涵的不同文化在转写中获得克服「分裂的一统」地缘逻辑而积极相遇的时空、及其对二战后国际学界形成的跨学科人文研究(interdisciplinary studies in the humanities)拓展的启示。本场讲座引发听众强烈共鸣及热烈讨论,且深感获益匪浅,本讲座在热烈的思辨讨论中圆满结束。

讲座现场合影